Chatbots für gefährdete und ausgestorbene Sprachen

Seit 2012 baut Prof. Dr. Oliver Bendel – teils mit seinen Studenten und Studentinnen, teils im Alleingang – Chatbots und Sprachassistenten. Diese wurden von den Medien besprochen und von der NASA für interessant befunden. Sein theoretisches Rüstzeug und praktisches Anschauungsmaterial hat er aus seiner Promotion zu diesem Thema, die ein Vierteljahrhundert zurückliegt. Seit 2022 liegt der Fokus auf Dialogsystemen für tote und gefährdete Sprachen. Es entstanden @ve, ein Chatbot für Latein (Implementierung durch Karim N’diaye), @llegra, ein Chatbot mit Sprachausgabe für Vallader, ein Idiom des Rätoromanischen (Implementierung durch Dalil Jabou), und kAIxo, ein Chatbot mit Sprachausgabe für Baskisch (Implementierung durch Nicolas Lluis Araya). Zudem experimentiert Oliver Bendel mit Chatbots für ausgestorbene Sprachen wie Ägyptisch und Akkadisch. Die Welt hat am 1. April 2025 einen Artikel zu seiner Arbeit veröffentlicht, mitsamt einem längeren Interview, in dem der Technikphilosoph die Möglichkeiten und Beschränkungen von großen Sprachmodellen in diesem Kontext dargelegt. Cleop@tr@ nutzt die Multimodalität von GPT-4 für ihre Übersetzungen und Deutungen. Der Artikel kann hier aufgerufen werden.

Abb.: Mit Cleop@tr@ im Tal der Tempel

Cleop@tr@ im Karnak-Tempel

Cleop@tr@ wurde von Prof. Dr. Oliver Bendel im Mai 2024 erfunden. Es handelt sich um ein GPT, das auf das Ägyptische spezialisiert ist. Zudem kennt es sich mit Kultur und Geschichte des alten Ägypten aus. Seit 2012 baut der Technikphilosoph und Wirtschaftsinformatiker – teils mit seinen Studenten und Studentinnen, teils im Alleingang – Chatbots und Sprachassistenten. Diese wurden von den Medien besprochen und von der NASA für interessant befunden. Unter seiner Betreuung entwickelte Karim N’diaye den Chatbot @ve für Latein, Dalil Jabou den mit Sprachausgabe erweiterten Chatbot @llegra für Vallader, Nicolas Lluis Araya den mit Sprachausgabe erweiterten Chatbot kAIxo für Baskisch. Seit geraumer Zeit testet er die Reichweite von GPTs für gefährdete Sprachen wie Irisch, Maori und Baskisch. Zudem untersucht er das Potenzial für ausgestorbene Sprachen wie Ägyptisch (Cleop@tr@) und Akkadisch (H@mmur@pi). Die GPTs kommunizieren nicht ohne weiteres in Hieroglyphen und in Keilschrift, sie können aber Zeichen von Bildsprachen durchaus darstellen und erklären. Es ist sogar möglich, ganze Sätze einzugeben und danach zu fragen, wie man sie verbessern kann oder was sie bedeuten. Im Dezember 2024 testete Oliver Bendel seine Cleop@tr@ im Karnak-Tempel in Luxor. Sie konnte bei mehreren Inschriften von Säulen und Mauern stimmig erscheinende Erklärungen und Übersetzungen liefern. Weitere Tests ergaben allerdings auch deutliche Fehler. Letztlich müssen Ägyptologen bewerten, wie verlässlich sie ist.

Abb.: Oliver Bendel im Karnak-Tempel (Foto: Stefanie Hauske)